- USER MANUAL- MANUEL DE L’UTILISATEUR- BENUTZERHANDBUCH- HANDLEIDING- MANUALE D’USO- MANUAL DEL USUARIO- MANUAL DO UTILIZADOR - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
9/11 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “ Guillemot” ) warrants to the consumer that this Thrustmaste
11/11 ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ http://ts.thrustmaster.com
1/11 PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ için Kullanma Kılavuzu
2/11 TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Konik durdurucu için metal destek (varsayılan olarak takılı değildir) 2 Konik durdurucu 3 Metal durdurucu monta
3/11 UYARI Bu ürünü kullanmadan önce bu talimatları mutlaka dikkatlice okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayı
4/11 OTOMATİK PEDAL KALİBRASYONU ÖNEMLİ: - Kalibrasyon sorunlarını önlemek amacıyla direksiyon konsola veya PC'ye bağlıyken veya
5/11 PEDAL SETİNİN AYARLANMASI Üç pedal setinin her biri şunları içerir: - Çok delikli (gaz pedalında dokuz - fren pedalında altı - debriyajda
6/11 Üç pedal arasındaki BOŞLUĞUN ayarlanması - Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak metal başlık (8) ile desteğini (7)
7/11 Konik durdurucunun monte edilmesi (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Bu modifikasyon (veya "mod") zorunlu değildir ve varsayılan
8/11 - Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak üniteyi montaj vidası (3) ve pedal setinin alt kısmında bulunan küçük merkezi
9/11 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edi
10/11 Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “ Guillemot” ) and its subsidiaries disclaim all liability
10/11 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli ticari
11/11 TEKNIK DESTEK http://ts.thrustmaster.com
1/11 Na: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Instrukcja obsługi
2/11 ELEMENT Y 1 Metalowa podpórka ogranicznika stożkowego (domyślnie niezainstalowana) 2 Ogranicznik stożkowy 3 Śrubka mocująca do metalowe
3/11 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu.
4/11 AUTOMATYCZNA KALIBRACJA PEDAŁÓW WAŻNE: – Zestawu pedałów nie wolno podłączać ani odłączać od podstawy kierownicy, gdy kierownica jest podł
5/11 REGULACJA ZESTAWU PEDAŁÓW Każdy z trzech pedałów zawiera: – metalową stopkę (8) z kilkoma otworami (dziewięcioma w pedale przyspiesz
6/11 Regulacja ODLEGŁOŚCI między trzema pedałami – Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (4) wykręć dwie śruby przytrzymujące
7/11 Instalowanie ogranicznika stożkowego (modu „CONICAL RUBBER BRAKE”) Ten element (tzw. „mod”) nie jest niezbędny i nie jest instalowany fa
8/11 – Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (4) zamocuj element, wkręcając śrubkę mocującą (3) w niewielki gwintowany otw
11/11 TECHNICAL SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
9/11 Infor macje dotyczące gwar ancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („ Guillemot” ) udziela klientowi obowiązującej na całym
10/11 Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („ Guillemot” ) i jej podmioty zależne
11/11 WSPARCIE TECHNICZNE http://ts.thrustmaster.com
12\1 ـﺑ ﺹﺎﺧPlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ ﻲﺻﺧﺷﻟﺍ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
12\2 ﺔﻳﻧﻘﺗﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻟﺍ 1 ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻭﺫ ﺭﺎﻣﺳﻣﻠﻟ ﺔﻳﻧﺩﻌﻣ ﺔﻣﻋﺍﺩﺔﻳﻁﻭﺭﺧﻣﻟﺍ (ﻲﺿﺍﺭﺗﻓﻻﺍ ﻊﺿﻭﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺑﺛﻣ ﺭﻳﻏ) 2 ﺔﻳﻁﻭﺭﺧﻣ ﺱﺃﺭ ﻭﺫ ﺭﺎﻣﺳﻣ 3 ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﺔﻣﻋﺍﺩﻟﺍ ﻁﺑﺭﻟ ﻅﻭﻭ
12\3 ﺭﻳﺫﺣﺗ .ﺎًﻘﺣﻻ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﻊﺟﺭﺗﻟ ﺎﻬﻅﻔﺣﺃﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻼﺳﻟﺎﺑ ﻕﻠﻌﺗﺗ ﺏﺎﺑﺳﻷ ﺏﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ءﺍﺩﺗﺭﺍ ءﺎﻧﺛﺃ ﻭﺃ ﻥﻳﻣﺩ
12\4 ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻠﻟ ﺔﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﺓﺭﻳﺎﻌﻣ :ﻡﺎﻫ - ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﺩﻧﻋ ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﻗ ﻥﻣ ﺎﻬﻠﺻﻔﺗ ﻭﺃ ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ ﻝﺻﻭﺗ ﻻ
12\5 ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ ﻁﺑﺿ :ﻰﻠﻋ ﺕﺎﺳﺍﻭﺩ ﺙﻼﺛﻟﺍ ﻥﻣ ﺓﺩﺣﺍﻭ ﻝﻛ ﻱﻭﺗﺣﺗ - ﺔﻳﻧﺩﻌﻣ ﺱﺃﺭ)8( ) ﺓﺩﺩﻌﺗﻣ ﺏﻭﻘﺛ ﺕﺍﺫ9 ﻉﺭﺳﻣﻠﻟ– 6 ﺢﺑﻛﻣﻠﻟ– 6 .(ﺽﺑﺎﻘﻠﻟ - ) ﺔﻣﻋﺍﺩ ﺔﻳﻛﻳﺗﺳﻼ
12\6 ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺕﺎﻓﺎﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﺩﻌﺗ - ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ﻡﻣ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ4ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ ﺱﺃﺭﻠﻟ ﻥﻳﺗﺑﺛﻣﻟﺍ ﻥﻳﻳﻏﺭﺑﻟﺍ ﻙﻓ ،( )8) ﺎﻬﺗﻣﺎﻋﺩﻭ (7.ﺎﻬﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ ( -
12\7 ("ﻲﻁﻭﺭﺧﻣﻟﺍ ﻲﻁﺎﻁﻣﻟﺍ ﺢﺑﻛﻣﻟﺍ" ﻝﻳﺩﻌﺗ) ﺔﻳﻁﻭﺭﺧﻣﻟﺍ ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻭﺫ ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻛﺷﺑ ﻲﻓ ﻪﺑﻳﻛﺭﺗ ﻡﺗﻳ ﻻﻭ ﺎًﻳﺭﻭﺭﺿ ﻝﻳﺩﻌﺗﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺭﺑﺗﻌﻳ ﻻ.ﻲﺿﺍﺭﺗﻓﺍ
1/11 Pour : PC - PlayStation®3 - PlayStation®4 - Xbox One™ Manuel de l’utilisateur
12\8 - ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻡﻠﻣ4) ﻁﺑﺭﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻁﺑﺭﺍ ،(3 ﻱﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻲﺑﻟﻭﻠﻟﺍ ﻥﺳﻟﺍﻭ (ﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ.ﺕﺎﺳﺍ
12\9 ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com .ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﺍﺭﺍﺩﺻﺇ ﺙﺩﺣﺃ ،ﺔﻌﺋﺎ
12\10 ﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣﺿﺗGuillemot Corporation S.Aﺎﻌﻟﺍ ." ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ) ﺔﻳﻣﻟGuillemot (" ﺞﺗﻧﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻠﻟTh
12\11 ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷ ﻲﻠﺧﺗGuillemot Corporation S.A. " ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ)Guillemot"( ﺎﻬﻋﻭﺭﻓﻭ ﺏﺟﻭﻣﺑ ﺍًﺯﺋﺎﺟ ﺍﺫﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﻻ
12\12 ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕ ﻭﻘﺣ © 2015 Guillemot Corporation S.A. ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ. Thrustmaster® ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫﺟﺳﻣ ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠGuillemot Corporation
2/11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 Support métallique pour la butée conique (non installée par défaut) 2 Butée conique 3 Vis de fix ation d
3/11 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement
4/11 CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES IMPORTANT : - Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est co
5/11 REGLAGES DU PEDALIER Chacune des 3 pédales comprend : - Une tête métallique (8) avec plusieurs perforations (9 pour l’accélérateur – 6
6/11 Ajuster l’ECARTEMEMENT des 3 pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8)
7/11 Installer la butée conique (MOD « CONICAL RUBBER BRAKE ») Ce MOD n’est pas obligatoire et n’est pas installé par défaut. Cela signifie que la
1/11 For: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Use r Manual
8/11 - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), fix ez l’ensemble en utilisant la vis de fix ation (3) et le petit pas de vis central situé so
9/11 Infor mations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au c
10/11 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales ex cluent toute respon
11/11 SUPPORT TECHNIQUE http://ts.thrustmaster.com
1/11 Für: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Benutzerhandbuch
2/11 TECHNISCHE MERKMALE 1 Metallhalterung für den konischen Stop (standardmäßig nicht montiert) 2 Konischer Stop 3 Befestigungsschraube
3/11 ACHTUNG Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Dokumentation sorgfältig durch und bewahren diese sicher auf, falls Sie späte
4/11 AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DER PEDALE WICHTIG: - Trennen oder verbinden Sie das Pedalset niemals von/mit der Basis, wenn diese an die Kons
5/11 ANPASSEN DES PEDALSETS Jedes der drei Pedale umfaßt: - Einen Metallkopf (8) mit mehreren Bohrungen (neun für das Gas – sechs für die Brem
6/11 Anpassen des ZWISCHENRAUMES der drei Pedale - Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Ped
2/11 TECHNICAL FEATURES 1 Metal support for conical stop (not installed by default) 2 Conical stop 3 Attachment screw for metal support 4 2
7/11 Montage des konischen Stops (“CONICAL RUBBER BRAKE” Mod) Die Modifizierung (oder “Mod”) ist nicht unbedingt erforderlich und ist standard
8/11 - Benutzen Sie den beigefügten 2.5 mm Inbusschlüssel (4), um die Einheit mittels der Befestigungsschraube (3) und dem kleinen Schraubgewinde
9/11 Kunden-Gar antie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “ Guillemot” ) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt
10/11 Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesells
11/11 TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
1/11 Voor: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Handleiding
2/11 TECHNISCHE KENMERKEN 1 Metalen steun voor conische begrenzer (niet geïnstalleerd bij levering) 2 Conische begrenzer 3 Bevestigingsbout
3/11 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, dit document zorgvuldig door en bewaar het om eventueel op een later tijdstip te kunnen raa
4/11 AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN PEDALEN BELANGRIJK: - Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u de pedaalset nooit aansluiten op of loskopp
5/11 DE PEDAALSET VERST ELLEN Elk van de drie pedalen bestaat uit: - Een metalen pedaal (8) met een aantal gaatjes (negen voor het gaspedaal, zes
3/11 WARNING Before using this product, be sure to read these instructions carefully and save them for future reference. For safety reasons, nev
6/11 De RUIMTE TUSSEN twee pedalen afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het peda
7/11 De conische begrenzer monteren (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Deze modificatie (of “mod”) is niet noodzakelijk en is af fabriek niet gemonteerd
8/11 - Gebruik de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) om de unit te monteren met het bevestigingsboutje (3) en de kleine centrale schroefdraad
9/11 Infor matie met betrekking tot koper sgar antie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“ Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-
10/11 Aanspr akelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “ Guillemot”) e
11/11 TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com
1/11 Per: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Manuale d'uso
2/11 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Supporto metallico per blocco conico (non preventivamente installato) 2 Blocco conico 3 Vite di fissaggio p
3/11 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di leggere con attenzione il presente manuale, conservandolo per una futura consul
4/11 CALIBRAZIONE AUTOMATICA DEI PEDALI IMPORTANTE: - Per evitare problemi di calibrazione, non collegare o scollegare mai la base del volante
4/11 AUTOMATIC CALIBRATION OF PEDALS IMPORTANT: - Never connect or disconnect the pedal set from the base of the wheel when the wheel is connecte
5/11 REGOLAZIONE DELLA PEDALIERA Ognuno dei tre pedali è dotato di: - Copri-pedale in metallo (8) multi-perforato (nove per l’acceleratore – s
6/11 Regolare la DISTANZA fra i tre pedali - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), svita le due viti di fissaggio del copri-pedale in
7/11 Installare in blocco conico (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Questa modifica (o “mod”) non è essenziale e non risulta preventivamente installat
8/11 - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), aggancia l’unità stringendo la vite di fissaggio (3) nel piccolo foro centrale filettato,
9/11 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “ Guillemot” ) garantisce al consuma
10/11 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. “”
11/11 ASSISTENZA TECNICA http://ts.thrustmaster.com
1/11 Para: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Manual del usuario
2/11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Soporte metálico para tope cónico (no está instalado de forma predeterminada) 2 Tope cónico 3 Tornillo de su
3/11 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente estas instrucciones y guárdalas para poder consultarlas en el futuro.
5/11 ADJUSTING THE PEDAL SET Each of the three pedals includes: - A metal head (8) with multiple perforations (nine for the accelerator – six for
4/11 CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS PEDALES IMPORTANTE: - No conectes ni desconectes nunca los pedales de la base del volante cuando el volante
5/11 AJUSTE DE LOS PEDALES Cada uno de los tres pedales incluye: - Una cabeza metálica (8) con varias perforaciones (nueve para el acelerador, s
6/11 Ajuste del ESPACIADO de los tres pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (4), desatornilla los dos tornillos que sujetan la cabeza m
7/11 Instalación del tope cónico (mod “CONICAL RUBBER BRAKE”) Esta modificación (o “mod”) no es esencial y no se instala de forma predeterminada.
8/11 - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (4), fija la unidad con el tornillo de sujeción (3) y la rosca de tornillo central pequeña situada en
9/11 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “ Guillemot” ) garantiza al consumidor que e
10/11 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “ Guillemot” ) y sus filiales renuncian a toda resp
11/11 SOPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
1/11 Para: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Manual do Utilizador
2/11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Apoio de metal para batente cónico (não instalado por predefinição) 2 Batente cónico 3 Parafuso de fix ação
6/11 Adjusting the SPACING of the three pedals - Using the included 2.5 mm Allen key (4), unscrew the two screws holding the metal head (8) and i
3/11 ATENÇÃO Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma consulta posterior. Por razões de segurança,
4/11 CALIBRAGEM AUTOMÁTICA DOS PEDAIS IMPORTANTE: - Nunca ligue nem desligue o conjunto de pedais da base do volante quando este estiver ligado à
5/11 AJUSTAR O CONJUNTO DE PEDAIS Cada um dos três pedais inclui: - Uma cabeça de metal (8) com vários furos (nove para o acelerador, seis para o
6/11 Ajustar o ESPAÇAMENTO dos três pedais - Com a chave sex tavada de 2,5 mm incluída (4), desenrosque os dois parafusos que prendem a cabeça de m
7/11 Instalar o batente cónico (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Esta modificação (ou “mod”) não é essencial, não sendo instalada por predefinição. Ist
8/11 - Com a chave sex tavada de 2,5 mm incluída (4), fix e a unidade utilizando o parafuso de fix ação (3) e a pequena rosca de parafuso situada na
9/11 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “ Guillemot” ) garante a nível mundial ao
10/11 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “ Guillemot” ) e as respe
11/11 SUPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
1/11 Для ПК – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Инструкция по эксплуатации
7/11 Installing the conical stop (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) This modification (or “mod”) is not essential, and is not installed by default. Thi
2/11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Металлическая база для конусообразного стопора (по умолчанию не установлена) 2 Конусообразный стопор 3
3/11 ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сох раните ее на будущее. Из сообра
4/11 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ ВАЖНО! - Во избежание проблем с калибровкой ни в коем случае не подключайте и не отключайте п
5/11 РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА Конструкция педалей: - металлическая площадка педали (8) с несколькими отверстиями (9 отверстий на пе
6/11 Регулировка РАССТОЯНИЯ между тремя педалями - С помощью вх одящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (4) от крутите 2 винта,
7/11 Установка конусообразного стопора (конфигурация CONICAL RUBBER BRAKE mod) Данная конфигурация (mod) необязательна, поэтому стопор по у
8/11 - Закрепите модуль с помощью шестигранного ключа 2,5 мм (4), вкрутив крепежный винт (3) в небольшое резьбовое отверстие на нижней стороне
9/11 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем
10/11 Ответственность В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») и ее д
11/11 ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ http://ts.thrustmaster.com
8/11 - Using the included 2.5 mm Allen key (4), attach the unit using the attachment screw (3) and the small central screw thread located on the u
1/11 Για: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ Εγχειρίδιο χρήσης
2/11 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Μεταλλικό στήριγμα για κωνικό στοπ (δεν εγκαθίσταται από προεπιλογή) 2 Κωνικό στοπ 3 Βίδα στερέωσης για μ
3/11 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να τις φ υλάξετε για μελ
4/11 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΠΕΝΤΑΛ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: - Πότε μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το σετ των πεντάλ από τη βάση του τιμονιού όταν το τ
5/11 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ Καθένα από τα τρία πεντάλ διαθέτει: - Μια μεταλλική κεφ αλή (8) με πολλές οπές (εννιά για το γκάζι –
6/11 Ρύθμιση της ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ των τριών πεντάλ - Χρησιμοποιήστε το κλειδί άλεν των 2,5 χιλ. που παρέχεται (4) ξεβιδώστε τις δύο βίδες κρατώντας τ
7/11 Η εγκατάσταση του κωνικού στοπ (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Αυτή η τροποποίηση (ή “mod”) δεν είναι ουσιαστικής σημασίας και δεν εγ
8/11 - Με ένα κλειδί άλεν 2,5 χιλ. (4), προσαρτήστε τη μονάδα χρησιμοποιώντας μια βίδα στερέωσης (3) και τη μικρή κεντρική βίδα με κεφ
9/11 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “ Guillemot” ) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊ
10/11 Ευθύνη Αν επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “ Guillemot” ) και οι θυγατρικές της αποποιούνται
Comments to this Manuals